暂无图片
暂无图片
暂无图片
暂无图片
暂无图片

本地化与国际化测试的执行过程

西安川石 2021-10-08
595


随着全球市场经济的发展,企业在全球各地都可能有子公司、合作伙伴或客户,其产品可能销往全球。如果企业的产品还只是提供一种区域性的语言,那么产品将很难生存,用户界面(UI)、各国多语言、货币、日期格式、计量单位,这些因素影响了产品在全球的竞争力。为了保证产品能更好地适应全球市场的需求,就必须开展本地化与国际化测试,这样才能保证产品具有很好的可用性、可接受性、可靠性。换个角度来说,本地化与国际化测试就是解决全球用户可用性和可接受性问题。本章主要介绍本地化与国际化测试的执行过程



本章主要包括以下内容:

  • 本地化与国际化测试概述

  • 国际化测试

  • 本地化测试


本地化与国际化测试概述


软件全球化(SW Globalization)包括软件本地化与软件国际化两个方面如图 13-1 所示。目的是检测应用程序设计中可能阻碍全球化的潜在问题,它确保代码可以处理所有国际支持而不会破坏功能,导致数据丢失或显示问题。


L10N 是英文 Localization 的简写,由于首字母“L”和末尾字母“n”间有 10 个字母,所以简称 L10N。软件本地化(SW L10N)是将一个软件产品按特定国家/地区或语言市场的需要进行加工,使之满足特定市场上的用户对语言和文化的特殊要求的软件生产活动。


I18N 是英文 Internationalization 的简写,由于首字母“I”和末尾字母“n”间有 18 个字母,所以简称 I18N。软件国际化(SW I18N)是在软件设计和文档开发过程中,使得功能和代码设计能处理多种语言和文化传统,创建不同语言版本时,不需要重新设计源程序代码的软件工程方法。


图 13-1 全球化测试


然而人们通常认为应该先满足本地化需求再满足国际化需求,在实际工程中,其实在概要设计和详细设计时需要先考虑国际化需求。也可以这样理解,国际化需求是一个大众需求,本地化是个性需求;如果先实现本地化需求,例如先实现中国区域的需求,那么如果产品要卖到英国,这就变成了国际化需求,同时英国又具有其本地化。如果在概要设计和详细设计时没有先考虑国际化需求,可能还是需要修改大量的程序,花费大量的时间来完成;如果先实现国际化,其实只要实现国外的本地化即可。本地化与国际化的关系如图 13-2 所示。


图 13-2 本地化与国际化的关系


国际化测试


软件国际化版本是本地化版本的基础,国际化版本的优劣直接影响本地化版本的质量和开发的成本。


首先,任何不良的国际化设计错误,将影响后期所有本地化的语言版本,导致后期的本地化版本都需要修改源语言程序的代码才能修复该类错误,这将增加软件的本地化成本。


其次,拥有良好国际化设计的软件将本地化测试任务最小化。因为良好的区域语言支持已经集成在软件的国际化设计中,待翻译的资源已经从程序代码中分离出来,可以很容易地进行本地化翻译,而且不需要修改源程序的功能。


国际化测试常用术语


在国际化测试过程中一般会使用到以下一些术语:


(1)GILT。


“GILT”是四个英文单词首字母缩写词,它们分别是:Globalization(全球化)、Internalization(国际化)、Localization(本地化)和 Translation(翻译)。“GILT”为提供国际化、本地化和翻译服务的新兴行业。


关于 Globalization(全球化)、Internalization(国际化)、Localization(本地化)概念在 11.1 节中进行了介绍。Translation 是“翻译”的意思,是将书面文字从一种语言转换为另一种语言的过程,在本地化开发过程中,用户界面相关字符、帮助文档、使用手册等内容需要翻译。


(2)全球可用(World Ready)


国际化软件的设计目标就是设计成全球可用软件程序,而一个优秀的国际化设计架构,可以很方便地实现本地化的程序,进而达到全球可用的目的。


(3)区域(Locale)。


区域指的是与某个地方或者某种文化关联的一组信息。区域是由语言、国家/地区以及文化传统确定的用户环境特征的集合。在软件本地化过程中就必须支持该区域的所有使用习惯以及文化相关信息。如图 13-3 所示是 Microsoft Windows XP 操作系统的“区域和语言选项”对话框。其支持世界所有国家和地区的语言,并且当切换不同区域时,可以发现相关的本地使用习惯(如数字、货 币、时间、短日期、长日期)也发现相应的变化。


(4)本地化能力(Localizability)。


本地化能力是衡量国际化软件实现本地化的难易程度的重要指标。良好的软件国际化设计是增强本地化能力的基础,可以降低软件本地化过程的成本。


本地化能力强弱是在软件国际化设计过程上实现的,如何提高软件的本地化能力是国际化设计的一个重要目标,也是衡量国际化设计优劣的重要属性。在实际工作中显然希望不需要修改任何代码或重新设计,就可以把对软件进行本地化开发,这样可以最大限度地降低本地化成本。


图 13-3 “区域和语言选项”对话框


(5)伪本地化(Pseudo Localization)。


伪本地化是自动模拟本地化过程,构建一个模拟的本地化版本,并对其进行测试,把软件中需要本地化的字符串转变为“伪字符串”,国际化软件的本地化能力包括本地化功能和外观。


(6)国际化功能测试(Internationalized Functionality Testing)。


国际化功能是指在国际化软件基础上开发本地化和全球化版本的难易程度,开发本地化和全球化版本所花费的成本越低,表明软件的国际化能力越强。国际化功能测试即是对软件国际支持程度的测试。



以上是本地化与国际化测试的部分内容。太长了难免有点吃力,今天就念叨到这里,下一章节我们继续讲有关“本地化与国际化测试”关于本地化测试的章节


大家觉得文章有用的话一定要关注我们,每天来这里和小编一起学习涨薪技能哦。



温馨提示:添加老师微信【13691729932】可以获取全套软件测试自学资料!


川石课堂

扫码进入

“腾讯课堂”

在线重复学习

自学群

扫一扫进入

“软件测试猿”

交流学习大群

文章转载自西安川石,如果涉嫌侵权,请发送邮件至:contact@modb.pro进行举报,并提供相关证据,一经查实,墨天轮将立刻删除相关内容。

评论