元巳清明假未开,小园幽径独徘徊。
春寒不定斑斑雨,宿酒难禁滟滟杯。
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。
《长相思》古琴曲改自二胡独奏曲《长相思》(朱昌耀曲)。原曲听来婉转戚戚,相思之苦跃然跳动在二胡丝弦之上,不觉潸然泪下。改编后委婉清扬,在清明时节细雨潺潺是对故人之念、故友之念、往事之念,思绪缥缈又风轻云淡,往事如烟又随风而逝。
《长相思》,原为唐教坊曲,后用作词牌名。其名取自《古诗十九首》“客从远方来,遗我一书札。上言长相思,下言久离别”之句,多描述男女情义。又名《相思令》《双红豆》《吴山青》《山渐青》等。
诗仙李白有《长相思》三首,其一以景寄情、叙写相思,似有寄意:
长相思
长相思,在长安。
络纬秋啼金井阑,
微霜凄凄簟色寒。
孤灯不明思欲绝,
卷帷望月空长叹。
美人如花隔云端。
上有青冥之高天,
下有渌水之波澜。
天长路远魂飞苦,
梦魂不到关山难。
长相思,摧心肝。
文章转载自牧羊人的方向,如果涉嫌侵权,请发送邮件至:contact@modb.pro进行举报,并提供相关证据,一经查实,墨天轮将立刻删除相关内容。




